Традиции языка
Традиционно принадлежность французского языка определяется в рамках домена романской языковой группы, имеющей латынь (Roma) в своей основе.
При этом, современный вариант французского является результатом двухтысячелетнего становления и развития. Одновременно, всю историю развития французского языка можно разделить на несколько основных условных периодов — старофранцузский (IX-XIII вв.), среднефранцузский (XIV-XV в.), новофранцузский (XVI-XVIII в.), современный.
Изначально, после получения статуса римской провинции (II в. до н-э) в ходе завоеваний Юлия Цезаря, в Галлию (территория современной Франции), заселенную тогда племенами кельтской группы (галлами), стала проникать с торговцами, солдатами и римскими чиновниками латынь, которая впоследствии прижилась и ассимилировалась местным населением (освоение происходило в упрощенном виде — народная латынь — с III в. до формирования старофранцузского в IX). Значительные изменения, при этом, происходили в фонетике: «дифтонгизирование» латинских гласных в слогах открытого типа под ударением (flore=fluore (цветок)); изменение в произношении u на [u] (tu); чередование звуков a-e ((море) mare=mer); выпадение концевых гласных безударного типа, упрощение структуры согласных, общая редукция длины слов и т.д. В грамматике в этот период языкового развития сохранялось присутствие двух падежей (именительного и единой замены всех косвенных).
В дальнейшем народная латынь романизированных галлов переживала столкновения (в ходе нападений «варваров») с германским языком. Подобное языковое противостояние продолжалось (V-IX) почти четыре века, в результате чего победителем вышла именно народная латынь, из которой уже к IX веку одновременно со становлением отдельной французской народности сформировался некий единый (для галлов/римлян/франков) (старо)французский (на севере страны — северно-французский диалект, больше под влиянием германских языков; на юге страны — провансальский, более романизированный) язык, первым документальным источником на котором явились подписанные внуками Карла Великого “Страсбургские клятвы”.
Интересно, что хотя в период средних веков происходило своего рода сосуществование обоих диалектов в виде отдельных литературных языков, однако, постепенно северно-французский вариант, ставший общим деловым/судебным/печатным языком, (благодаря объединению вокруг Иль-де-Франса (центр -Париж)) стал вытеснять провансальский.
Источник: http://french-online.ru
В данном разделе сайта:
|