Рекомендуемая литература

НАШИ СТАТЬИ:

Французский язык в языковой школе

Зачем изучать иностранные языки?

Французский язык как средство международного общения

Эмиграция во Францию: особенности изучения языка

Архив статей



ФРАНЦУЗСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР
109189 Москва
Николоямская, 1
Здание Библиотеки иностранной литературы.
Вход центральный.


Ещё центры изучения французского языка

Объявления

Смотрим вместе

Французские мультфильмы



Связь с руководством сайта: director@frenchlang.ru




 
В Узбекистане пройдут представления театральной труппы «Lire autrement» из Франции театральной труппы «Lire autrement» («Читать по-новому»)

Как сообщили в посольстве Франции в Ташкенте, представления труппы организованы в рамках проекта «Дорога слов в Узбекистане», объединяющего французских и узбекских артистов вокруг поэзии и мелодики французского языка. Это уже третий приезд коллектива, привезшего новые спектакли в Узбекистан.

«Выступления труппы отличаются своеобразным минимализмом, - рассказывает ассистент атташе посольства Франции Маргарита Абакова, - Актеры прибегают к минимуму средств на сцене, где нет декораций, используя выразительное художественное чтение, пластику, свет и музыкальное сопровождение. И, несмотря на то, что спектакли идут на французском языке, действие настолько увлекает, что на первый план выходит именно красота звучания, универсальная «музыка» языка, понятная каждому зрителю».

Театральная труппа, состоящая из шести актеров и музыкантов, была создана в 2001 легендарной для французов актрисой и радиоведущей Симон Эро, которую называют «голосом» Франции. В свое время, для советского народа таким же символом был голос диктора Юрия Левитана. Эро озвучивает роли в кино и на ТВ, является автором книги «Благодаря моему голосу», экземпляр которой она подарила Культурному центру им. Виктора Гюго в Ташкенте.

В первый день пребывания в столице музыканты труппы проведут два мастер-класса по флейте в органном зале Государственной консерватории Узбекистана, а первого мая здесь состоится концерт для флейты и фортепиано, где прозвучит музыка французских композиторов двадцатого века. В Центральном выставочном зале и Республиканском Театре юного зрителя (ТЮЗ) пройдут чтения в музыкальном сопровождении под названием «Нежная Франция» и «Господин Дюма - вечный авантюрист». В ТЮЗе артисты представят детский спектакль и хорал «Маленький принц» и другие литературно-музыкальные спектакли.

Одним из кульминационных моментов гастролей труппы станет выступление французского аккордеониста Фредерика Форе, ставшего знаменитым после выхода на экран фильма об Эдит Пиаф «Жизнь в розовом свете», которую сыграла обладательница премии «Оскар» Марион Котиар (наши кинолюбители знают ее по фильмам Люка Бессонна «Такси»). Аккордеон Фредерика Форе ностальгически звучит в фильме о грустной истории жизни великой певицы.

Выступления Форе пройдут в культурном центре им. Виктора Гюго и в Республиканском специальном музыкальном академическом лицее им. В.А. Успенского, где будут представлены спектакли «Танцующий Париж», «Равнодушный красавчик» по Жану Кокто и «Вечер Эдит Пиаф». В лицее также состоится мастер-класс музыкантов труппы.

Турне коллектива продолжится в Самарканде, где пройдут литературно-музыкальные чтения «Нежная Франция» и спектакль «Париж Монмартр», который затем покажут и в Бухаре. Жители Хивы смогут увидеть «Маленького принца», «Танцевальный Париж» музыкально-литературные спектакль «Ги Де Мопассан», а также спектакль «1001 ночь» на французском и узбекском языках, с участием узбекских актеров и музыкантов.

Следует отметить, что в проекте «Дорога слов в Узбекистане» принимают участие и жители Ташкента: дети из Французской школы, а также студенты Культурного центра им. Виктора Гюго разных возрастов, изучающие французский язык. Они представят, так называемое хоровое чтение, к которому готовились задолго до приезда труппы. Для этого директор труппы Жак Понье прислал тексты песен, поэм и других произведений. Особенность хорового чтения заключается в том, что хор не поет, а выразительно декламирует текст.

Приезд театральной труппы «Lire autrement» является немаловажным событием для всех, кто интересуется французской культурой и французским языком. Вход на спектакли, организованные посольством Франции, свободный.



 
(с) 2010 - 2024 Французский язык. Методика обучения французскому.
Редактор – А.Митин (mitin@frenchlang.ru)
По вопросам рекламы обращаться на reklama@frenchlang.ru

Rambler's Top100 Французский язык.ru